Check out Takumi’s NEW English youtube channel🎵
↓↓↓
https://www.youtube.com/@takuway
Woke up this morning to a mountain of messages (lol) Thank you so much!
Birthday messages and crowdfunding messages.
Truly, thank you!
The greatest birthday present of my life!!! With the energy entrusted to us by everyone through this crowdfunding campaign, we will create this film — and go press the "motivation switch" for Japan, and for the world.
Without attachment, without fixation, without bias.
Takumi Yamazaki
We did it! YOU did it!
Thank you so much!
Birthday cake
First bite! lol
I still have an overwhelming number of messages left to reply to!
Today, with Ichinose-kun…
I received some wonderful insights from his experiences in Egypt!
Beautiful State
↓↓↓
Intention (wish)
↓↓↓ Flowing from upstream in time (= attraction)
What matters here is pure consciousness.
Pure consciousness is "consciousness without self" = becoming one with the universe.
The intention is no longer your own — it becomes the universe's intention.
A state where intention has separated from the self.
Hearing this…
What the White Engine aims for is the White Goal.
I have become a conduit for the White Goal.
The energy of the crowdfunding campaign —
channeled through the conduit called Takumi Yamazaki, into the film.
The film, out into the world! "Pressing the motivation switch of the Japanese people."
The Golden Rule of Growth:
Why being in "a good mood" is the Strongest Boost for Personal Growth
When we want to "grow more" or "upgrade ourselves," we tend to imagine grueling effort and gritting our teeth through sheer willpower. But the real shortcut to growth is, surprisingly, simply being in a good mood.
It may sound like motivational fluff, but there's a clear reason behind it. Let's unpack why staying upbeat actually accelerates growth.
1. Your Brain Performs at its Peak
私たちの脳は、不安やイライラを感じているとき、生存本能である「闘争・逃走反応」が働き、視野が狭くなってしまいます。一方で、心が安定し、上機嫌な状態のときは前頭葉が活発に働きます。
クリエイティビティの向上: リラックスした状態こそ、新しいアイデアや解決策が浮かびやすくなります。
学習効率のアップ: 情報をポジティブに捉えることで、記憶の定着率が高まります。
When we feel anxious or irritated, our brain's survival instinct — the fight-or-flight response — kicks in, narrowing our field of vision. On the other hand, when we feel calm and upbeat, the prefrontal cortex becomes highly active.
- Boosted creativity: A relaxed state is precisely when new ideas and solutions come most easily.
- Better learning efficiency: Approaching information positively improves how well it sticks in memory.
When we feel anxious or irritated, our brain's survival instinct — the fight-or-flight response — kicks in, narrowing our field of vision. On the other hand, when we feel calm and upbeat, the prefrontal cortex becomes highly active.
- Boosted creativity: A relaxed state is precisely when new ideas and solutions come most easily.
- Better learning efficiency: Approaching information positively improves how well it sticks in memory.
2. 「チャンス」を引き寄せる力が変わる
成長には、自分一人の力だけでなく、周囲からの協力や新しいチャンスが必要不可欠です。
不機嫌そうな顔をしている人に、誰が良いチャンスを持ってくるでしょうか? 逆に、いつも上機嫌で「いいですね!」「やってみましょう!」と明るく応じる人の周りには、自然と良質な情報や人が集まってきます。上機嫌は、最高の「人間関係の潤滑油」であり、「チャンスの呼び水」なのです。
2. You Become a Magnet for Opportunity
Growth requires not just your own effort, but cooperation from those around you and access to new opportunities.
Who would bring a great opportunity to someone who looks perpetually unhappy? On the flip side, people who are always upbeat — responding with "That sounds great!" and "Let's go for it!" — naturally attract quality information and people. A good mood is the ultimate social lubricant and the best invitation for opportunity.
3. レジリエンス(回復力)が身につく
成長の過程には、必ず失敗や壁が存在します。
不機嫌をベースにしていると、失敗したときに「やっぱりダメだ」と深く落ち込み、立ち直るのに時間がかかってしまいます。
しかし、上機嫌を習慣にしている人は、失敗を「一つのデータ」として軽やかに受け止めることができます。**「次はどうすれば楽しくなるかな?」**と切り替えるスピードが早いため、結果として試行回数が増え、成長のサイクルが速くなるのです。
3. You Build Resilience
Failure and obstacles are an inevitable part of growth.
When negativity is your default, a setback sends you spiraling into "I knew I couldn't do it," and recovery takes time.
But people who have made being upbeat a habit can receive failure lightly, treating it as just another data point. Because they switch gears quickly — asking "How can I make this more fun next time?" — they end up making more attempts, and their growth cycle accelerates.
今日からできる「上機嫌」の作り方
「上機嫌」は性格ではなく、**「技術」**です。意識次第で誰でも身につけることができます。
口角を1ミリ上げる: 形から入ることで、脳に「今、自分は幸せだ」と錯覚させます。
言葉の語尾をポジティブに: 「疲れた」を「よく頑張った」に、「最悪だ」を「面白い展開になってきた」に変換してみましょう。
小さな「快」を大切にする: お気に入りのコーヒーを飲む、好きな音楽を聴くなど、自分を喜ばせる「機嫌取り」のリストを持っておきましょう。
How to Cultivate a Good Mood — Starting Today
A good mood is not a personality trait. It's a skill — one anyone can develop with intention.
- Lift the corners of your mouth just 1mm: Starting with the physical form tricks your brain into thinking, "I must be happy right now."
- End your sentences on a positive note: Try swapping "I'm exhausted" for "I worked hard today," and "This is the worst" for "Things are getting interesting."
- Cherish small moments of joy: Keep a personal list of mood-boosters — a favorite cup of coffee, a beloved playlist — things that genuinely delight you.
まとめ
成長とは、自分を痛めつけることではなく、自分のポテンシャルを最大限に解放することです。
もし今、停滞感を感じているのなら、努力の量を増やす前に、まず自分の「機嫌」をチェックしてみてください。あなたが上機嫌でいるだけで、世界の見え方が変わり、成長のスピードは劇的に上がっていくはずです。
さあ、今日はどんな「上機嫌」で過ごしますか?
In Summary
Growth isn't about punishing yourself. It's about releasing your fullest potential.
If you're feeling stuck right now, before adding more effort, start by checking in on your mood. Simply by choosing to stay upbeat, the way you see the world will shift — and your growth will accelerate dramatically.
So — what kind of good mood will you bring to today?
山崎拓巳さんが各分野のスペシャリスト(大嶋啓介さん、望月俊孝さん、結梨嘉望さん、マツダミヒロさん)と対談したエッセンスを凝縮したものです。
これらを統合し、読む人の人生を根底から動かす「4つの人生変革の鍵」としてまとめました。
How to Radically Change Your Life: 4 Paradigm Shifts from Leading Experts
This is a distillation of the essence from conversations Takumi Yamazaki had with specialists in their respective fields — Keisuke Oshima, Toshitaka Mochizuki, Yukari Kanazawa, and Mihiro Matsuda.
Integrated into one, these insights have been gathered as "4 Keys to Life Transformation" — ideas capable of moving the reader's life from its very foundation.
【Essential Reading】 4 Paradigm Shifts That Will Radically Change Your Life
1. Use the "Ultimate Misbelief" to Claim Your Future Now (with Keisuke Oshima)
The difference between people who achieve their dreams and those who don't lies not in ability, but in how they use their brain.
- "The Power of Misbelief" is where it all starts: The brain cannot distinguish between "reality" and "what we believe to be true." By consistently choosing positive misbeliefs — "I am a genius," "Of course my dreams will come true" — the brain (subconscious mind) automatically begins drawing that reality toward you.
- 3 elements that rewrite the subconscious: "Transformative encounters," "habits," and "environment." Align these three, and your ideal state becomes your new normal.
【保存版】
人生を劇的に動かす
「4つのパラダイムシフト」
1. 「最強の勘違い」で未来を先取りする(vs 大嶋啓介氏)
夢が叶う人とそうでない人の差は、能力ではなく「脳の使い方」にあります。
「勘違い力」こそがスタート: 脳は「現実」と「思い込み」を区別できません。「自分は天才だ」「夢は叶うのが当たり前だ」というポジティブな勘違いを選び続けることで、脳(潜在意識)が勝手にその現実を引き寄せ始めます。
潜在意識を書き換える3要素: 「圧倒的な出会い」「習慣」「環境」。この3つを整えることで、理想の状態を「当たり前」へと定着させます。
2. 「内側の感覚」が現実を書き換える(vs 望月俊孝氏)
外側の状況が変わるのを待つのではなく、まず自分の「内側」を変えることで、見える世界が一変します。
インプットからアウトプットへ: 学びを溜め込むのをやめ、すべてを表に出すと決めた瞬間、人生の流れは変わり始めます。
視点を「自分」から「相手」へ: 「どう見られるか」という恐れは自分に矢印が向いている証拠。「何をお手伝いできますか?」と相手に矢印を向けたとき、恐れは消え、真の人間関係が動き出します。
2. Your Inner World Rewrites Reality (with Toshitaka Mochizuki)
Rather than waiting for external circumstances to change, shift your inner world first — and the world you see will transform entirely.
- From input to output: The moment you decide to stop hoarding what you've learned and start putting it all out into the world, the flow of your life begins to change.
- Shift your focus from "self" to "other": The fear of how you're perceived is a sign that your arrow is pointing at yourself. The moment you turn that arrow outward — asking "How can I help you?" — fear dissolves, and authentic human connection begins to move.
3. 「理想のパラレル」を今、選び抜く(vs 結梨嘉望氏)
人生は24時間、どの未来(パラレルワールド)に「玉」を入れ続けるかの選択の連続です。
「先に」やる、出す、器を作る: お金や時間ができたら……ではなく、先に理想の自分として振る舞い、先に応援し、先に愛すること。その「器」を先に作るからこそ、後から中身(現実)が追いついてきます。
理想を宣言する: 「私はこうなります」という宣言は、自分だけでなく周囲の協力も引き出し、理想のパラレルへの移行を加速させます。
3. Choose Your Ideal Parallel Reality — Right Now (with Yukari Kanazawa)
Life is a continuous 24-hour choice of which future (parallel world) you keep placing your energy into.
- Give first. Act first. Build the vessel first: Rather than waiting until you have enough money or time, embody your ideal self now — support others first, love first. By building the vessel ahead of time, reality eventually catches up to fill it.
- Declare your ideal: Saying "This is who I will become" not only commits you — it invites the cooperation of those around you and accelerates your shift into the ideal parallel.
4. 「問い」が人生の舵を握る(vs マツダミヒロ氏)
人生の質は、自分に投げかける「質問」の質で決まります。
「原因」ではなく「解決」を問う: 「なぜダメなんだろう」という過去への問いを止め、**「どのようにすれば(解決するか)?」**という未来への問いに変えるだけで、意識は即座に好転します。
本音に触れる魔法の問い: 「制限がないなら、本当はどうしたい?」「やったほうがいいか(正しさ)ではなく、やりたいか(本音)?」——この自問自答が、あなたを本当の望む場所へと導きます。
4. The Questions You Ask Steer Your Life (with Mihiro Matsuda)
The quality of your life is determined by the quality of the questions you ask yourself.
- Ask for solutions, not causes: Stop asking "Why can't I do this?" — a question pointed at the past — and simply switch to "How can I solve this?" — a question aimed at the future. Your mindset shifts instantly.
- The magic question that reaches your truth: "If there were no limits, what would you really want?" "Not should I do it (what's right) — but do I want to do it (what's true)?" These questions guide you to where you truly wish to be.
結び:今日から影響を受けるあなたへ
これらの教えに共通しているのは、**「現実は、あなたの内側と選択によって今この瞬間から変えられる」**という力強いメッセージです。
「いつか」ではなく「今」、理想の自分として「勘違い」し、本音の「問い」を立て、先に応援の「器」を作る。このシンプルな実践が、あなたのポテンシャルを爆発させ、想像もつかない未来を連れてきてくれるはずです。
In Closing: To You, Who Are Open to Change Starting Today
What all of these teachings share is a powerful message: "Reality can be changed from this very moment — through your inner world and your choices."
Not "someday" — but now. Embrace the ideal "misbelief." Ask the questions that reach your truth. Build the vessel of support ahead of time. This simple practice will unleash your potential and bring you a future beyond anything you could have imagined.
The Heart of the TimeWaver
I'm right here, right now~~~
If you're interested, I'll introduce you.
Time Waver User!!!
Thank you for celebrating my birthday!
Thank you!
I met Hiromi's mother too!!!
Pufferfish milt!!!
Wow so big〜
Yikes〜〜〜
Thank you!
Thank you for the fun time!
Link to Takumi Yamazaki’s
ENGLISH Book “SHIFT”



























